告白日和?です
作词:畑亜贵
作曲:若林充
翻译:aoos23412(奈亚拉托堤普)
ねえ、ひとつだけ闻いていい?
nē、hi to tsu da ke ki i te ii ?
呐、即使一句也好能否听我说?
?
私のこと-
wa ta shi no ko to
关於我的内心-
?
会えるかも今日は 心が騒いで
a e ru ka mo kyo wa ko ko ro ga sa wa i? de
想到今天可能会见面 内心便开始sao动
?
スキップしたくなった
su ki ppu shi ta ku na tta
不想要错过
?
ときめきに踊る瞬间
to ki me ki ni o do ru shun kan
每个悸动的瞬间
?
私のことなど たぶん気にしてないの
wa ta shi no ko to na do ta bun ki ni shi te na i no
关於我的事 你大概也不曾在意过吧
?
だけど...ここにいるんだよ
da ke do? ko ko ni i run da yo
但...我可是一直都在这里
?
私はここよ
wa ta shi wa ko ko yo
不曾改变过
?
自信が揺れ动く 嫌われてないかな?
ji shin ga yu re u go ku ki ra wa re te nai ka? na?
自信有些动摇 会不会被你讨厌?
?
势いでとにかく挨拶だ!
i ki o i de to ni ka ku a i sa tsu da!
总之一鼓作气先打声招呼吧!
?
やっと晴れたね ぱーっと晴れたね
ya tto ha re ta ne??? pa? tto ha re ta ne
内心终於放晴了 瞬间豁然开朗
?
そして元気になるね
so shi te gen ki ni na ru ne
然後打起jing神
?
おはようの代わりに背中を叩いて
o ha yo no ka wa ri ni se na ka ta ta i te
轻敲你的背代替早安问候
「さあ、行くよ!」
「sā、i ku yo!」
「走、出发吧!」
?
やっと晴れたら ぱーっと晴れたら
ya tto ha re ta ra pa tto ha re ta ra
内心终於放晴了 瞬间豁然开朗
?
きっと元気なえがお
ki tto gen ki na e ga o
肯定也会有着充满朝气的笑容
?
なんだか今のこの気持ちが切なくなったよ
nan da ka i ma no ko no ki mo chi ga se tsu na ku na tta yo
不知怎麽地 开始越来越珍惜现在的这份心情
?
授业も上の空 远くを眺めた
ju gyo mou wa no so ra to ku o na ga me ta
就算是上课中 也在眺望着远方的天空
?
恋って甘いもんじゃない?
ko i tte a ma i mon ja nai?
恋ai不都是如此甜蜜诱人?
?
违うかもつらさ半分
chi gau ka mo tsu ra sa han bun