道生之,德畜之,物形之,势[1]成之。
是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之爵[2]而常自然。
故道生之,德畜[3]之;
长之育之;亭之毒之;养[4]之覆[5]之。
生而不有,为而不恃,长而不宰。
是谓玄德[6]。
注释
[1]势:万物生长的自然环境。
[2]爵:赐爵。
[3]畜:蓄养。
[4]养:爱养,养育。
[5]覆:维护,保护。
[6]玄德:上德,大德。
译文
道生万物,德育万物,万物呈现出各种各样的形态,环境使万物成长起来。
所以万物无不尊道贵德。
道之所以受尊崇,德之所以受珍视,就在于它不加干涉而完全是顺其自然。
所以道化育万物,德蓄养万物。
使万物生长发育,使万物长大成熟,使万物受到抚养惠泽。
化生万物而不据为己有,有所作为而不自恃其功,导引了万物而不做万物的主宰。
这就是所谓的大德。