道冲[1],而用之或不盈[2]。
渊[3]兮,似万物之宗[4]。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘[5]。
湛[6]兮似或存。
吾不知谁之子,象[7]帝[8]之先。
注释
[1]冲:通盅,器物虚空。
[2]盈:满,尽头。
[3]渊:深远。
[4]宗:本原。
[5]同其尘:混同于尘世。
[6]湛:深沉,隐约缥缈,若隐若现。
[7]象:同像。
[8]帝:上帝,天帝。
译文
”道”本身是虚空无形的,但其作用却无穷无尽。
深远啊!它好像是万物之本原。
挫去其锋锐,消除其纷扰,调和其光辉,使它与尘世混同为一体。
幽深啊!虚无缥缈又真实存在着。
我不知它是谁孕育而生的,应该在天帝之前就存在了。
解读心得
1.本章揭示”道”虽然无形无踪,玄奥深沉,但它无时无刻不在起着作用,而且作用无穷,力量无穷。所以老子感叹:道何以生?何日始?想来由来已久,在天帝产生之前就已有了的。
2.道看不见,摸不着,但它如影随形,无时无刻不在我们身边,所谓”道不远人”也。