笔趣阁

设置:
关灯 护眼
笔趣阁 > 都市职业养成大师 > 第49章 英文小说网站

第49章 英文小说网站

他的脑海里,一本厚厚的大书在不停的翻页,到达某一页时,它停了下来,上面的文字写着:《速写》。

《速写》:“文学家职业中级技能,一次性消耗品。使用后可掌握‘速写’技能,以任何形式写作文学作品时,速度提升百分之十五。”

《速读》和《速写》两个技能杜今朝都齐了,其中《速度》是初级技能,如果使用技能进阶书,还能进阶,提升阅读速度。

杜今朝才开启第三职业,岳归雁那边的消息就来了,让他先试稿,然后双方再谈签约的事情。

首先杜今朝需要在wuxiaworld网站上注册一个翻译账号,然后开始选择翻译某部作品。和网络小说网站一样,刚开始一些章节都是免费的,免费一段时间后,开始收费。

因为赖清已经谈好了英文版权,所以收费的英文章节,收入中的五成都属于杜今朝,外国读者的打赏金额也全部属于译者。而其他五成,则是网络运营和购买英文版权的费用。

这些的前提是,杜今朝翻译的作品能够拥有一定数量的外国网友支持,赖清才会跟他签约并且按比例支付他翻译稿费。

赖清加了杜今朝的联系方式,交代道:“小杜,我提前再说一句。如果你翻译的小说没有读者支持,我们也没办法给你签约开通收费,这个你应该能理解吧?”

杜今朝:“没问题,我试试。”

赖清推荐了一本书给他,是他刚刚拿到的英文版权,他说道:“这本《巫界之主》是一本奇幻类型的小说,这种小说比较符合外国网友的世界观,更受欢迎。现在还没人翻译这本,我推荐给你。”

“《巫界之主》?这本书我看过啊!”杜今朝看到他推荐的书,发现有点熟悉。这是启点中文网名叫豌豆的白金作者的成名作品,两年前风靡网络。

“我还要说一句,在我们网站。每个翻译都可以自由翻译作品,这本书我拿到授权后,网站的其他翻译都可以来翻译,到时候网站上会出现不同的译本,读者自由选择。你最好快一点,不然别人翻译了,读者会分流的。”赖清补充道。

他说完,系统传来提示。

系统:“触发随机任务:人气译者。”

任务要求:“翻译一部作品,拥有一万粉丝。时间,三个月。”

任务奖励:“30成就点,职业初级称号:人气译者。”

初级称号(人气译者):受欢迎的译文作者的荣誉,翻译准确性增加百分之五,翻译速度提升百分之五。

杜今朝接收了任务,任务开始计时,而任务失败的惩罚,则是扣除50点成就点。

杜今朝开始着手准备翻译工作,可他发现,翻译小说和翻译论文是两回事。

翻译论文,文字都比较正规,不需要考虑什么文学性,只需要考虑正确性就足够了。

然而翻译小说,如果没有足够的文学性,那翻译出来就是一篇流水账。所以在试了几次之后,杜今朝决定再读一些欧美流行小说,学习其中的语音叙述方式,再开始翻译。

数天后,杜今朝在wuxiaworld网站上发布了自己翻译的第一篇译文,《巫界之主》的第一章,和传统的网络小说一样,这本书的第一章主角还在地球混着,刚刚遇到车祸,正在穿越中。

他给自己取的译者id是“jz”,也就是“今朝”首字母的大写。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
极道蛊魔七十年代大佬生涯武人无敌大晋太宰艾泽拉斯秩序法神我要充钱仙临大秦逆锋