笔趣阁

设置:
关灯 护眼
笔趣阁 > 清宫谋 > 第 147 章

第 147 章

相思。’”

当他又看到“魏民以夜光为怪石,宋客以燕砾为宝珠”时更是忍不住一拳重重砸在案上:“天天在眼前就不稀罕,老远听到声名却不胜思慕?珠玉和碎石块子完全不同,但是魏国人把美玉误当作怪异的石头,宋国人把碎石块误当作宝珠。她这是在说谁?是在说朕无识人之明吗?”

顾问行、春禧等人吓了一大跳,悄无声息地跪了一地。

“凡cào千曲而后晓声,观千剑而后识器。故圆照之象,务先博观……无私于轻重,不偏于憎爱,然后能平理若衡,照辞如镜矣。”

看到此时,康熙的心再也难以平静。

因为通篇阅完,他便明白了其中的真义。

只有弹过千百个曲tiáo的人才能懂得音乐,看过千百口剑的人才能懂得武器。看了高峰就更明白小山,到过大海就更知道小沟。在或轻或重上没有私心,在或爱或憎上没有偏见;这样就能和秤一样公平,和镜子一样清楚了。

“她这是在用论点文章的道理提醒朕如何识人、用人。”

曾经以为已经走近她,以为自己已经很懂她,但是每靠近一步,每多懂一分,便又觉得彼此间其实隔了很远很远。

似乎永远不知道她在想些什么。

曾经不喜欢她的骄傲,但是现在已然彻底钦佩,因为她完全有骄傲的资本;

曾经不喜欢她的疏远,现在却明白,她的疏远,只因为没人真正能与她对话;

曾经不喜欢她的光芒,现在却为之难以自拔,因为她的完美让人无法不倾心。

这样一个她,如果离开了,那么他的世界便注定残缺。

附文心雕龙知音

(原文)知音其难哉!音实难知,知实难逢,逢其知音,千载其一乎!

(译文)正确的评论多么困难!评论固然难于正确,正确的评论家也不易遇见。要碰上正确的评论家,一千年也不过一两人吧!

(原文)夫古来知音,多贱同而思古。所谓“日进前而不御,遥闻声而相思”也。

(译文)从古以来的评论家,常常轻视同时代的人而仰慕前代人,真像《鬼谷子》所说的:“天天在眼前就不稀罕,老远听到声名却不胜思慕。”

(原文)会己则嗟讽,异我则沮弃,各执一偶之解,欲拟万端之变,所谓“东向而望,不见西墙”也。

(译文)凡是合于自己脾胃的作品就称赏,不合的就不理会;各人拿自己片面的理解,来衡量多种多样的文章。这真像一个人只知道向东望去,自然永远看不到西边的墙一样。

(原文)无私于轻重,不偏于憎爱,然后能平理若衡,照辞如镜矣。

(译文)在或轻或重上没有私心,在或爱可憎上没有偏见;这样就能和秤一样公平,和镜子一样清楚了。

第八十二章 两派相争险迭生

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
强势缠绵:总裁大人,你轻点!爱你灿烂又孤单倾城绝宠:太子殿下太撩人谁让你宠我的[娱乐圈]一爱封喉,情深而不知!医等邪妃此生不愿再相逢(林薇陆凡)今春乐事浓