《序一》不负责之话先说在前头
之一——牙婆
这是一种古称「雇觅人力」的职业。
「牙」在古代的释义是「互」的意思,也就是买卖双方的仲介人。广义来说,牙是仲介商、贸易商,但若单以「牙婆」来称之,就只是人力买卖的工作而已。俗称「人牙子」的工作。
牙婆又可分官牙舆私牙,差别在官牙争替官府找人,私牙则替一般富户代寻丫鬟、长工,并代为调查其身家是否清白,人品是否诚实。
更详细一些的资料我就没找到了。所以要是书中叙述有所偏差,全是我掰的,可别来指责我读史不精。事实上席绢从来没精过。
之二——币值
说真的,要详考历代货币与现在的兑换值非常困难。就说一两银子等於几文钱好了。唐代据说相当於四百文钱;而宋代嘛,《东京梦华录》有记载分别是二千文到四千文不等。没有绝对的。由於手边没有太多明朝资料,就只好自己胡写一通了。我自个儿设定故事中一两银子可兑换五百文钱;而一两又相当於新台币一万元。这样我比较好计算,你们拜托将就一下喽。
当然,若有人有这方面的研究,欢迎您来信指教,我非常想知道这方面的知识。
之三——郑和下西洋
书中与郑和下西洋有关的时间、地点、兵力都来自史实,不过与男主角有关的部份就只是我自己掰的了哦,大家千万别当真。
查了诸多资料,都没查到我要的。不过写小说嘛,向来是有资料就照资料写,找不到资料就自己掰。
就这样喽!
以上任何与史实不符的地方全是我胡掰的,请大家见谅,别挑我骨头喔。
ok,心理建设完毕。看下篇序去