首先,我要寻人!
住在高雄县美浓镇吉x里、六十七年次的沈惠萍小姐,我收到了你的来信,可是我回信约一个礼拜後,邮差把信退还给我,原因是「查无此地址」!如果你愿意,请你再写信告诉我这是怎么一回事好吗?当然请附上更详尽的地址,谢谢。我真的有回信给你喔!千万别在梦里骂我不近人情!p.s.:原谅我泄漏了你的年龄,情非得已嘛!
接著,我要感谢一「ㄊxㄚ」人,第一个当然是谢谢提供我舞男资料的人——我的乾姊佩嘉,以及她的朋友(听说叫小杰),你们真是我的恩人,尤其是小杰,若没有你的「挺身相助」,我可能真要到俱乐部花钱包个舞男,请他提供资料了。谢谢你们俩让我省了一笔钱,也谢谢你们让《谜情交易》这本书的构想不至於流产。
再来是谢谢喜欢《变调的浪子情歌》的朋友们,听到你们对於此书的喜爱真让我感到心花怒放、如沐春风,喔呵呵呵!
在完成《变调的浪子情歌》之前,我因为看了任达华和郑裕玲主演的「真假舞男」而开始描绘《谜情交易》的雏形,我也曾向袁姊提及这个构想,她的反应实在让我哭笑不得,她希望我别写这个故事,但在我的坚持下,她的「希望」几乎变成哀求……袁姊,真是对不起你了,让你受了这么大的惊吓,因为我还是把这本书写出来了。不过也因为袁姊的「哀求」,我在写这本书时真是战战兢兢、丝毫不敢马虎,深怕一个小瑕疵,这个我硬下心肠所坚持的「理念」就无法见人。
好加在,袁姊没有驳回这份稿子,天哪!我等她的消息等得快虚脱了呢!如今我的努力有成果了,接下来的几天里我可能会笑得合不拢嘴了。
想必各位都已经发现,我偏爱写成熟男女的故事了吧?这跟我的爱情观有很大的关联,我是个没什么安全感的人,因此比较欣赏成熟、稳重、包容力够、理性与感性兼具的男人,而且我觉得两人既然已经发展到亲密爱人的关系,男人与女人就更应该彼此依赖、信任,因为爱他、信任他,心中才会有满足和幸福的感觉,不是吗?
所以我是不可能写校园恋情的,至於回到过去嘛……老实说,我觉得那不太实际,所以也不可能写。另外还有中国古代的故事,well,我既不擅长也对中国历史不感兴趣,所以更不可能写了,如果哪一天我写了一本「古时候」的小说,那大概是和西洋历史有关的情节吧!这些是我常被问到的问题,在此我全回答了,麻烦别再问我了,阿里阿多勾哉一嘛斯(日语,不必猜也知道是啥意思吧)!