笔趣阁

设置:
关灯 护眼
笔趣阁 > 郑启五集邮新概念 > 2008/6/17一张老明信片的三次亮相

2008/6/17一张老明信片的三次亮相

(一)

2oo2年9月13日,老集邮家翁如泉先生送来一枚老旧的实寄明信片,引了我的邮思与感慨,并在当日的《郑启五集邮日记》一书中有如下记录:

年近古稀的老集邮家翁如泉先生寄来一信,说是有一张明信片要请我帮助翻译,称其已是三度无功而返:一是福建省集邮学术年会召开时,我出差北京缺席了,他只好把带去的明信片又悄悄地带回。 二是厦门市集邮学术学术委员会研讨活动,我出差昆明,他再度落空。而第三回逢“jp1o9中国投资贸易洽谈会”式,我出差福州,他又失望而归。翁先生自称只有高小文化,但他多年来撰写邮文锲而不舍的精神本身就给我上了一课,他已经成就的篇篇厦门邮史钩沉无一不是这种锲而不舍精神的结晶!

随信附来的是一枚清朝末年从上海寄至厦门鼓浪屿的明信片,为李光前先生写给英华学院的院长。李后来成为陈嘉庚先生的女婿,也是南洋华侨的著名侨领,曾为福建侨乡和厦门大学的建设贡献良多。此明信片显然是文物级的邮品,非同寻常。

老翁说明信片上的英文手书潦草,别人辨认不出,非得要我出马辨认。可见言重了,可见他迷信于我,可见有时不谙英文有多为难!但毕竟是华人,书写的英文再潦草,也大多不可能象英人拿捏鹅毛笔的鬼画符。 小况且李的英文书写得飘逸而清晰,也十分规范,一目了然,我不敢贪功,因为实在谈不上什么“辨认”的。文中内容翻译如下:

亲爱的iyok:

多谢你亲切的来信,此信我几天前收到。

您近来生活好吗?

当我的明信片送抵您处,您一定会谅解我久久没有回音。

我很快会给你写信的。

最美好的问候

你的李光前

遵嘱将中英文对照稿打印出来,并即刻寄出,已经让他老人家期待得太久了!

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
最后的三国长嫡我的悠然农庄大圣齐天之一路向东机破星河异变女王来袭凡尘判官化家为国