2oo7/5/26一字之差
我要写的“一字之差”的“一字”是一个英语字母,所以其严重性要比一般的“一字之差”还要更胜一筹。
事情是这样的,浙江《风光集邮》的主编孔海邮友来信约稿,是该刊第二期需要稿件,时间很急,但却没有电子邮件的地址,我一时找不到该刊,于是灵机一动,查了伊林主编的《2oo5年邮刊图录汇编》,尽管图录上影印的《风光集邮》上没有收获,但在书后附录的地址上现了《风光集邮》的电子邮箱,于是就风风火火稿两篇救急,然后心安理得去午睡。