自己喉结的滚动都被卡得有些困难。
第三章
伯德一到家,里斯本夫人就迈着焦急的小碎步上前一把抓住了他的手,仔细把他从上到下打量了一番,确定他身上并没有任何伤口,甚至衣服都没有多余的褶皱,这才松了口气。
“看来你有进步了,”里斯本夫人确定伯德没有被教训一顿之后就恢复了她的贵妇人作态,“这真是令我欣慰。”
“什么?”伯德显然没有意识到他的母亲担忧他会惹恼王都来的大贵族,他习惯了母亲总是对他独自出门战战兢兢的态度。
“没什么,我的孩子。”里斯本夫人拉着他进屋坐下,看着他脱掉外套,紧接着又把领带扯开扔进仆从的怀里,还松了衬衫的扣子,皱了皱眉。
“我说过多少次了,伯德,你已经继承了你父亲的领地,你要有一个贵族样子,别再和小时候一样撒野了,这并不体面。”
“如果可以的话,我希望我在家里可以只用穿睡衣,能光着脚就更好了。”伯德哼了一声,瘪了瘪嘴。
他并不喜欢这些贵族装束,总是勒得他喘不过气来。扣子要系到最上面,领结紧,务必保证不会把脖颈露出来;穿戴要整齐,哪怕是在夏日也要完美地着装,热死事小,失礼事大;皮鞋还要加跟,因为他个子稍微矮了些尽管他不这么认为,但他的母亲坚持要为他加上骑马跟,毕竟她是拿他和他那个壮得像头熊的父亲做对比的,可惜他遗传了母亲的身材,个子再加高也没法变得壮实;还有那万恶的袜子,简直和他小时候顽皮之下尝试过的母亲的束胸衣一样令人窒息。
“这里是瓦伦郡,母亲,是乡下。”伯德没骨头似的倒进了沙发里,无视了母亲灼热的凝视,“除了我们就没别的贵族了,管那么多做什么。”
“还有乡绅,现在还有了纳塔尔公爵阁下。”
伯德做了个投降的手势,不耐烦地打断了里斯本夫人的说教。
“好的,妈妈,您是对的。”他抱怨道,“我今天表现得好极了,您为什么总是揪着我在家里的样子不放呢。”
他噘着嘴垂着眼坐在沙发上,手里还不断扣弄着美的刺绣垫子,活像是个受了母亲委屈没有糖吃的小可怜蛋,一下子把里斯本夫人内心的那点母爱给勾了起来,剩下的那些说辞全扔到了脑后,怜惜地坐到他身旁,捧起他的脸蛋哄道:“噢,我的小鸟,妈妈没有责怪你的意思,妈妈只是希望你能做得更好。原谅妈妈好吗?我让厨师给你做个蛋糕,加上新的草莓好吗?”
伯德眼里飞快闪过一抹狡黠的光,但表情还是那副受了天大的委屈的模样,把里斯本夫人哄得立马叫人去做糕点了,还额外吩咐一定要多加草莓。
女仆端上来一盆新鲜的草莓,上面还奢侈地撒了厚厚的一层糖霜,伯德这才绷不住脸了,喜笑颜开地把草莓抱到自己怀里。先捻起了一块塞进母亲的嘴里,自己再享受地吃了一枚,满足地眯起了一双翠绿的眼眸,看得里斯本夫人忍不住捏了捏他的脸颊,嗔道:“调皮。”
“妈妈你最好啦!”伯德一边吃,一边乖巧地还把脸往母亲手里送了送。
他总是知道怎么哄得母亲心疼他。
而另一边的庄园,罗曼正担忧地给自己的主人掺了又一杯红酒。
好在纳塔尔不像之前喝得那么急了,这杯酒只是在他手中不停晃荡。他站在窗边,看着清透的红色液体在阳光下泛着诱人的光泽,好心情地抿了一口,又一口。
“有什么话就说出来,罗曼,我赦你的逾矩。”纳塔尔说道,“你知道的,我最讨厌这种欲言又止的表情。”
“先生,您是……”罗曼努力寻找更委婉些的词句,“您是对那位里斯本子爵阁下,有了好感吗?”