约好了会面,你愿意带我过去吗?”
男孩镇定地点点头,红着一张小脸便让开位置,示意这位客人跟上自己。一路上,男孩不由自主地猜测着客人的身份,并打算等客人走进会客室,就立即跑到汤姆那儿打报告。话说客人穿的这套酒红色西装真特别,他从没在街尾那间裁缝店里见过这种款式呢。
邓布利多跟在男孩身后向前走,目光却迅速扫过四周,将一切印入自己的脑海。黑白相间的地砖看起来有一定年头了,却被擦得闪闪发亮;灰白的墙纸色泽黯淡,但破损之处都被好好修补了起来,让人几乎看不出缺漏;靠墙放着几把难看的扶手椅,并不配套,但上面放着统一花纹的小垫子,竟也有别样的美感……显然,这座孤儿院与邓布利多曾经拜访过的那些不一样,这让他对即将成为自己学生的小巫师更加好奇了。
待褐发男孩敲门请示后,邓布利多教授便走入了那间会客室,正式见到了这位科尔夫人。几句对话下来,邓布利多教授有些失望。她果然与他印象中的孤儿院管事没有多大区别,势利、冷酷,带着底层居民的狡黠与斤斤计较。前一句还在夸奖汤姆的彬彬有礼,后一句就开始拐着弯询问他,这孩子是否有什么来路,或许还能从那儿掏出点赞助什么的。
对付这样的人,邓布利多显然非常有经验,他取出自己早已准备好的酒瓶与杯子,说服科尔夫人将关于汤姆的一切和盘托出。汤姆那可怜的身世立即被科尔夫人一股脑地倒了出来,那瓶杜松子酒也很快见了底。在她口中,汤姆简直是个完美的圣徒:他非常乖巧,不论交代给他什么任务,他都能完成得又快又好;他很有礼貌,对来参观的贵族老爷们毕恭毕敬,礼仪完美得挑不出错来;他也很会照顾孩子们,雷雨交加的夜晚,他甚至会主动去安慰吓哭了的小女孩。
“……虽然汤姆小时候怪里怪气的,但自从凯尔出现,他就变了很多。哦可怜的凯尔,愿上帝保佑那个傻小子,愿他的灵魂不至于堕落到地狱都不肯留……”
邓布利多教授对那个凯尔产生了一丝好奇,于是问道,“凯尔是汤姆的朋友吗?”
“与其说他们是朋友,不如说汤姆是他的小跟班,”科尔夫人瞪着眼睛说,“很奇怪是不是,凯尔几乎成天都在打架,孩子们却都喜欢他。当然啦,现在大家都当他死了,毕竟一个半大的孩子居然跑去做海员?简直是疯了……”
科尔夫人又对邓布利多教授絮絮叨叨了许久,直到他礼貌地打断她,表示自己希望去见见那个完美的男孩,科尔夫人才将酒杯放下,晃晃悠悠起身。
“哦不用了,科尔夫人,”邓布利多教授说,“我希望能独自跟他谈谈。”
从科尔夫人的卧室兼会客室走出来后,邓布利多教授就按照她的指示拐上三楼的楼梯平台,并一直走到走廊的尽头。汤姆的卧室就在他面前了,从那扇看起来非常单薄的木门后,隐约传来孩子的喧闹声。
邓布利多忍不住给这扇大门施加了个透明咒。透过木门,他惊讶地发现这狭小的房间居然挤着七八个孩子。
“今天该轮到我看了,比利却抢走了我的书!他明明来得比我晚!”一个棕发小女孩站在床上,奶声奶气地告着状。她看起来只有六七岁大,表情虽凶,却只能让人觉得可爱。
“好了安娜,别搞乱,你根本看不懂这些书,”一个面色略显苍白的黑发男孩不耐烦地说,“你再胡闹,我就叫科尔夫人把你关进地窖里。”
这群孩子坐得虽乱,但隐隐将那黑发男孩围在了中心,当他开口说话的时候,其他人也都认真地听着。显然那孩子是他们的头领,邓布利多所见的一切都非常符合科尔夫人对汤姆里德尔的描述。
然而小安娜并不买帐,她稚嫩的童声因激动而变得尖锐,“不!轮到我了!你欺负人!我要告诉凯尔去!他会教训你的!”