这小子越说越来劲:“我难道说错了吗?当初就是那个老家伙抛弃了妈妈和你!现在又过来打扰你和妈妈的生活,他就是不安好心!”
“他去找过罗切斯特太太?”
“他找过妈妈?”
我跟亚历山大异口同声的问道。
威尔这才发觉自己说漏了什么,但面对我们两个的质疑,他还是硬着头皮装凶:“打电话也算骚扰!”
我松了一口气,这小子差点吓到我,幸好不是我想的那样。
“我的问题自己会处理,你现在上楼,别说话。”
“他……”
看着威尔还想说什么,我把他和行李箱一起硬塞给拉曼:“好了,威尔弗雷德,你还有什么事我们晚上再说,现在,上楼。”
这小混蛋童年可熊,没少被我拾,所以到现在还算勉强听话,终于是往楼上走了。
亚历山大却没什么被人当面指着鼻子喷的压力,还叫住了楼梯上已经偃旗息鼓的威尔:“小罗切斯特先生,”他冷静的说,“凯勒不仅是你的兄弟,我的兄弟,也是一个聪明成熟的成年人。如果我不安好心,他会知道的何况我不会。”
看着拉曼把威尔带上楼,我对亚历山大有些歉意:“抱歉,哥。”
“没事,”亚历山大没有任何恼火的迹象,就连刚刚威尔在他面前那么说时他都显得极为淡定这一点简直和霍恩先生有十成十的相像,“我心里也一直认为是父亲的错。”
这句倒是出乎我意料。
亚历山大说这些话时依旧神色不改:“他现在想要弥补你,凯勒,我相信你也感受的到。我能给你的建议就是,偶尔可以接受一下他的帮助。至于他那微薄的情感,要是你想要也可以,不想要也无所谓,”看到我的眼神,他笑了,“就是别忘记还有哥哥在呢。”
76.
送走亚历山大、打电话给罗切斯特太太交待完事情、带威尔去慕尼黑玩了半天。
这一天很快又过去了。
我躺在床上看拉曼先生换睡衣。
“威尔这个小混球,小的时候拆我的书柜,给我的足球放气,拔妈妈最喜欢的花,现在又来破坏我和拉曼先生的日光浴。”我抱怨道。
拉曼笑我:“抱怨弟弟是小混球的时候别用这种语气说话,不知道的还以为你是在说一个小甜心。”
“拉曼先生才是小甜心,”我伸出胳膊,要他躺过来,“我的小甜心每晚都会给我一个吻,小混球不能。”
“好吧,我觉得还是小甜心好做一点,毕竟我不会拆你的书柜,”他顺着我的力道躺在我身上,凑过来含住了我的嘴唇,拿舌尖勾引我的舌头。
一吻毕,我抱住他:“怎么办,我的日光浴泡汤了。”
“要不然我们带小混蛋一起去?”拉曼说。
“不要,”我想都不想的拒绝,“我计划的可是双人行程,拒绝第五个轮子*”
“你反应怎么这么大?我们到时候让威尔自己去玩也行啊。”拉曼笑。
我看着他漂亮的蓝眼睛:“宝贝儿,你真不懂罗曼蒂克。”
他也笑着看我,还抬头亲亲我的下巴:“如果你指的是什么圆环形的罗曼蒂克的话,那我可能懂一点,要是别的,我真不太懂。”
“!”
我的惊讶取悦了男朋友,他笑出声来:“你也太不会藏东西了,凯勒!我今天打开行李箱找衣服,结果从里面翻出来了一个方形的小盒子。”
“本来想给你个惊喜的,”我无奈,“你就不能装作没看到吗,宝贝儿