笔趣阁

设置:
关灯 护眼
笔趣阁 > ⑦ 基地与地球 > 第 11 部分

第 11 部分

另一颗恒星出现了——明亮耀眼,但银河舆图中却没有纪录。与奥罗拉环绕的恒星相比,这第二颗恒星显得更明亮,而它在电脑中竟然没有纪录,也就更加耐人寻味。

崔维兹不禁惊叹古代传说的奇奥之处。在人类意识中,几个世纪也许会缩成一点点,甚至全然消失无踪,许多文明可能完全遭到遗忘。伹在无数逝去的世纪、那么多的文明之中,仍会有一两件事项完好地流传下来,例如那几组座标便是。

不久之前,他对裴洛拉特提到这点。裴洛拉特立刻告诉他,这正是研究神话传说如此迷人的原因。“诀窍在于,”裴洛拉特说:“找出或判定传说中哪些成分代表史实与真相。这件事并不容易,不同的神话学家很可能会选取不同的成分,通常取决于何者刚好符合他们自己的诠释。”

无论如何,丹尼亚多提供的座标之一,经过时间修正后,正好就是如今这颗恒星的位置。现在,崔维兹愿意下更大的赌注,赌第三颗恒星同样位于座标点上。若真如此,他愿意更进一步,考虑禁忌世界共有五十个的传说也是正确的(虽然那是个可疑的整数),而且,还会开始研究其他四十七个世界的位置。

接着,他发现了一个可住人的世界——禁忌世界——围绕着这颗恒星。这回,它的出现没有在崔维兹心中激起一丝涟漪,他本来就绝对肯定它会在那里。他立刻驾驶远星号进入它的低速轨道。

云层还算稀疏,从太空中能将地表看得相当清楚。跟几乎所有的可住人世界一样,这也是个多水的世界,包括一个无间断的热带海洋,以及两个完整的极地冰洋。在一侧的中纬度地带,有一块长条状的陆地,弯弯曲曲地环绕着整个世界,陆地两侧有一些海湾,造成了几个狭窄的地峡。在另一个半球的中纬度地带,陆地分裂成三大部分,每部分的南北宽度都比另一半球的陆地更宽。

崔维兹遗憾自己对气候学所知不多,否则根据见到的景象,就能推测出大致的温度与季节。一时间,他起了一个顽皮的念头,想要让电脑解决这个问题,不过此时气候根本无关紧要。

包重要的一件事,是电脑又没侦测到科技导致的辐s。他透过望远镜看下去,发现这颗行星并不显得老旧,也没有荒芜的迹象。不断后退的地表都是色调不一的绿地,下过日面没有都会区的迹象,夜面则见不到任何灯光。

这会不会是另一颗充满各种生命,唯独欠缺人类的行星?

于是,他敲了敲另一间寝舱的门。

“宝绮思?”他轻声喊道,接着又敲了一下。

房间里传来一阵沙沙声,以及宝绮思的声音:“什么事?”

“你能不能出来一下?我需要你帮忙。”

“请等一会儿,我现在这个样子不方便见人。”

当她终于现身的时候,模样看来绝不比过去任何一次逊色。可是崔维兹却感到一阵恼怒,因为他根本没必要等这一会儿,她看起来什么样子,对他而言毫无差别。不过他们现在既然已经是朋友,他只好将恼怒的情绪压抑下来。

她面带微笑,以十分愉快的语调说:“我能帮你做什么,崔维兹?”

崔维兹向显像屏幕挥了挥手。“你可以看到,从我们正在通过的地表看来,这个世界百分之百健康,陆地上布满了相当厚实的植群。不过,黑夜地区没有灯光,也没有任何科技性辐s。请仔细倾听,然后告诉我是否有任何动物生命。在某个地点,我想我好像看到一群吃草的动物,但我不敢肯定。或许是我拼命想要看到什么,因而产生一种幻觉。”

于是宝绮思开始“倾听”,至少,她脸上现出了一种特殊的专注神情。“喔,没错——动物生命很丰富。”

“哺r动物吗?”

“一定是。”

“人类吗?”

现在她似乎更加集中注意力,整整一分钟过去了,然后又过了一分钟,她才终于松弛下来。“我无法分辨得很清楚,每隔一阵子,我似乎就侦测到一丝飘忽的智慧,强度足以代表人类。但它实在太微弱,而且忽隐忽现,或许因为我也拼命想要感测什么,因而产生一种幻觉。你知道……”

她突然陷入沉思,崔维兹催促她道:“怎么样?”

她又说:“事实上,我好像侦测到了别的东西。那并非我熟悉的任何事物,但我不相信它会是别的……”

她开始更聚精会神地“倾听”,整张脸再度绷紧。

“怎么样?”崔维兹又问。

她松了一口气。“除了机器人,我想不出有其他的可能。”

“机器人!”

“是的,而我若能侦测到它们,当然应该也能侦测到人类,可是没有。”

“机器人!”崔维兹皱着眉头着复了一遍。

“是的,”宝绮思说:“而且我还能断定,数量相当庞大。”

43

裴洛拉特听到后,也应了声“机器人!”声调跟崔维兹刚刚几乎一模一样。然后他淡淡一笑,又说:“你对了,葛兰,我不该怀疑你。”

“我不记得你何时怀疑过我,詹诺夫。”

“喔,老友,当时我认为不该表现出来。我只是在想,在我心里头想,离开奥罗拉是个错误,因为在那里,我们有机会遇见一些存活的机器人。可是显然你早就知道,这里有更多的机器人。”

“根本不是这样,詹诺夫,我当初并不知道,我只是想碰碰运气。宝绮思告诉我,根据这些机器人的精神场判断,它们似乎处于正常运作状态,而我觉得若是没有人类照顾和维修,它们不可能处于良好的运作状态。然而,她无法侦察到任何人类的迹象,所以我们仍在继续寻找。”

裴洛拉特若有所思地检视着显像屏幕。“似乎都是森林,对不对?”

“大部分都是森林,不过有几块地区显然是草原。问题是我看不到城市,黑夜地区也不见任何灯光,而且除了热辐s,一直没有其他辐s出现。”

“所以根本没有人类?”

“我很怀疑。宝绮思正在厨舱内设法集中精神。我为这颗行星定出一条本初子午线,也就是说电脑为这颗行星画出了经纬度。宝绮思正握着一个小装置,当她遇到机器人精神活动似乎特别密集的地区——我想对机器人不能用‘神经活动’——或者任何人类思想的微弱讯息,她就会按一下钮。那个装置连到电脑上,电脑可根据经纬度定出位置,然后我们就让它从那些地点中,选取一个适宜的着陆之处。”

裴洛拉特显得有些不安。“让电脑做选择,这是明智的做法吗?”

“有何不可,詹诺夫?它是一台功能很强的电脑。此外,在你自己无从决定的时候,考虑一下电脑的选择,会有什么害处呢?”

袭洛拉特又快活起来。“这话有点道理,葛兰。有些最古老的传说,就捉到了古人将立方体丢到地上来决定事情。”

“哦?那是怎么做的?”

“立方体每一面都刻有不同的决定:做、不做、或许能做、延后等等。立方体落地后,恰巧朝上的一面所刻的宇,就被视为应当遵循的决定。有时他们也用另一种方式,让一个小球在具有许多凹槽的圆板上旋转。每个槽内都写有不同的决定。小球最后停在哪个槽中,就要遵循那个槽内所写的决定。有些神话学家则认为,这类活动其实是种机率游戏,并非用来决定命运,但是在我看来,两者几乎是同一回事。”

“就某方面而言,”崔维兹说:“我们这样选择着陆地点,就是在玩一种机率游戏。”

宝绮思从厨舱中走了出来,刚好听到最后一句话。她说:“不是机率游戏。我按了几次‘可能’,还有一次绝对的‘确定’,我们要去的就是那个确定地点。”

“为什么会是确定呢?”崔维兹问。

“我捕捉到一丝人类的思想,非常肯定,绝对错不了。”

44

此地刚才一定下过雨,因为草地很湿。天上的乌云迅速掠过,显出即将放晴的迹象。

远星号轻轻着陆在一个小树丛旁(为了预防野狗,崔维兹半开玩笑地想),四周看来像是一片牧地。刚才在视野较佳、较宽广的高空,崔维兹好像看到一些果园与田地;而现在,眼前则出现了许多如假包换的草食动物。

不过,附近没有任何建筑物,也没有任何物件是人工的。只有果园中排列整齐的果树,以及将田地画分得整整齐齐的界线,看来像微波发电站一般人工化。

然而这种程度的人工化,是不是机器人完成的?没有任何人类参与吗?

崔维兹默默地系上承装武器的皮套,这一次,他确定两种武器都在待发状态,而且都充足了电。突然之间,他接触到宝绮思的目光,随即停止了动作。

她说:“请继续,我认为你绝不会用到,但我上次也这样认为,对不对?”

崔维兹说:“你要不要带武器,詹诺夫?”

裴洛拉特打了一个寒颤。“不,谢了。夹在你和宝绮思之间,你的有形防卫力量加上她的精神防卫力量,使我觉得根本没有危险。我知道躲在你们的庇护下很孬种,不过想到自己不需要使用武力,我感激都还来不及,也就不觉得羞愧了。”

崔维兹说:“我可以了解,但千万别单独行动。如果宝绮思和我分开,你得跟着我们其中一个,不可以由于好奇心作祟,自己跑到别的地方去。”

“你不必担心,崔维兹,”宝绮思说:“我会好好留意。”

崔维兹第一个走出太空艇。外面正吹着轻快的风,雨后的气温带着些微凉意,崔维兹却感到十分宜人。雨前的空气可能又湿又热,一定令人很不舒眼。

他吸了几口气,觉得十分讶异,这个行星的气味很不错。他明白每个行星都具有独特的味道,那些味道总是很陌生,而且通常都不好闻——也许只是因为陌生的关系。陌生的气味就不能令人感到愉快吗?或是他们刚好赶对了季节,又正巧下过一场雨?不论原因为何……

“出来吧,”他叫道:“外面相当舒适。”

裴洛拉特走出来,然后说:“嗯,舒适这个形容诃再恰当不过。你认为这里常年都有这种气味吗?”

“那没什么差别,不到一个小时,我们就会习惯这种香气。鼻中的感受器饱和之后,就什么也闻不到了。”

“真可惜。”裴洛拉特说。

“草地是湿的。”宝绮思似乎有点不以为然。

“这有什么不对?毕竟,盖娅上也会下雨啊!”崔维兹说。此时,一道黄色阳光突然自云缝洒下,阳光想必会越来越强。

“没错,”宝绮思说:“但我们知道何时会下雨,我们有心理准备。”

“太糟了,”崔维兹说:“你们丧失了许多意外的惊奇。”

宝绮思答道:“你说得对,我会尽量不再那么褊狭。”

裴洛拉特向四周望了望,失望地说:“附近似乎什么都没有。”

“只是似乎而已,”宝绮思说:“它们正从小丘的另一侧走来。”然后她望向崔维兹,“你认为我们该迎上去吗?”

崔维兹摇了摇头。“不,我们为了跟它们见面,已经飞越许多秒差距,剩下的路程让它们走完,我们就在这里等着。”

只有宝绮思能感知那组机器人的动向。在她所指方向的小丘顶上突然冒出一个人形,然后是第二个、第三个。

“我相信目前只有这几个。”宝绮思说。

崔维兹好奇地凝视着,虽然他从未见过机器人,却丝毫不怀疑它们的身份。它们拥有粗略的人形,像是印象派的雕塑,不过外表看来并非明显的金属材质。这些机器人表面毫无光泽,给人一种柔软的错觉,彷佛包覆了一层丝绒。

但他怎么知道柔软只是错觉?看着这些以迟钝的步伐慢慢接近的人形,崔维兹突然起了摸摸它们的冲动。假如此地果真是个禁忌世界,从来没有船舰接近过——这一定是事实,因为它的太阳不在银河舆图中——那么远星号与其上的成员,就是这些机器人经验以外的事物。可是它们的反应相当笃定,彷佛正在进行例行公事一般。

崔维兹低声说:“我们在这里,也许能得到银河其他各处得不到的情报。我们可以问它们地球相对这个世界的位置,假如它们知道,就会告诉我们。谁晓得这些东西运作多久、寿命多长了?它们也许会根据自身的记忆回答,想想看,这有多难得。”

“反之,”宝绮思说:“它们也许最近才出厂,因此一无所知。”

“或者也有可能,”裴洛拉特说:“它们虽然知道,却拒绝告诉我们。”

崔维兹说:“我猜想它们不能拒绝,除非它们奉命不准告诉我们。可是在这个行星上,绝不可能有人料到我们要来,谁又会下这种命令呢?”

到了距离他们约三公尺的地方,三个机器人停下来。它们没说什么,也没有进一步的行动。

崔维兹右手按在手铳上,目不转晴地紧盯着机器人,一面对宝绮思说:“你能下能判断它们是否怀有敌意?”

“你应该考虑到一件事实,我对它们的精神运作一点也不熟悉,崔维兹,但我未侦测到类似敌意的情绪。”

崔维兹的右手离开了铳柄,不过仍摆在附近。他举起左手,掌心朝向机器人,希望它们能认出这是代表和平的手势。他缓缓说道:“我向你们致意,我们以朋友的身分造访这个世界。”

中间那个机器人迅速低下头来,像是很勉强地鞠了一躬。在一个乐观者的眼中,或许也会把它视为代表和平的动作,接着它便开始答话。

崔维兹突然拉长了脸,显得极为惊讶。在各个世界沟通无碍的银河中,不会有人想到这么基本的需要也可能出问题。然而,这个机器人说的不是银河标准语,也并非任何相近的语言。事实上,崔维兹连一个字也听不懂。

45

裴洛拉特的讶异程度与崔维兹不相上下,伹他显然还带着一分惊喜。

“听来是不是很奇怪?”他说。

崔维兹转头望向他,相当不客气地说:“不是奇怪,根本就是叽哩呱啦。”

裴洛拉特说:“绝不是叽哩呱啦,这也是银河标准语,只不过非常古老。我能听懂几个字,如果写出来的话,我也许可以轻易看懂,真正难解的是发音。”

“那么,它说些什么?”

“我想它在告诉你,它不了解你说什么。”

宝绮思说:“我无法意会它说的话,但我感知到的是迷惑的情绪,这点刚好吻合。前提是,如果我能信任自己对机器人情绪的分析——或者说,如果真有机器人情绪这回事。”

裴洛拉特说了一些话,他说得非常慢,并且显得有些困难。三个机器人动作一致地迅速点了点头。

“那是什么意思?”崔维兹问。

裴洛拉特说:“我说我讲得不好,不过我愿意尝试,请它们多给我一点时间。天哪,老弟,这真是有趣得吓人。”

“真是失望得吓人。”崔维兹喃喃说道。

“你可知道,”裴洛拉特说:“银河中每一颗住人行星,都会发展出风格特殊的语文,所以银河中总共有干万种方言,有时相互间几乎无法沟通,但它们都统一在银河标准语之下。假定这个世界已经孤立了两万年,它的语言可能会和银河其他各处越离越远,逐渐演变成一种完全不同的语言。但事实并非如此,也许因为这是个仰赖机器人的社会,而机器人听得懂的语言,就是设定它们的程式所用的语言。多年以来,这个世界没有重新设定机器人的程式,反过来说,他们中止了语言的演化,我们现在听到的,只是一种非常古老的银河标准语。”

“这是个很好的例子,”崔维兹道:“说明机器人化社会如何被迫停滞不前,进而开始退化。”

“可是,我亲爱的夥伴,”裴洛拉特抗议道:“使一种语言几乎保持不变,并不一定是退化的徵候。这样做其实有不少优点,可让历史文件在数世纪、数千年后仍然保存原有的意义,历史纪录的寿命与权威性会相对增加。在银河其他各处,哈里·谢顿时代的敕令所用的语文,现在已经显得颇有古风了。”

“你懂这种古银河语吗?”

“谈不上懂,葛兰。只是在研究古代神话传说的过程中,我领略到一点窍门。字汇并非全然不同,但是字形变化却不一样,而且有些惯用语我们早已不再使用。此外,正如我刚才所说,现在发音已经完全变了。我可以充当翻译,可是无法做得很好。”

崔维兹心虚地吁了一口气。“即使只有一点点好运,也是聊胜于无。继续吧,詹诺夫。”

裴洛拉特转向机器人,愣了一会儿,又转过头来望着崔维兹。“我该说些什么呢?”

“我们单刀直入,问它们地球在哪里。”

裴洛拉特一个字一个字慢慢说,同时夸张地比画着手势。

那些机器人互相望了望,发出一些声音来,然后中间那个对裴洛拉特说了几句话。裴洛拉特一面回答,一面将双手向两侧伸展,像是在拉扯一条橡皮筋。那个机器人再度回答,它像裴洛拉特一样谨慎,将每个字都说得又慢又清楚。

裴洛拉特对崔维兹说:“我不确定有没有把‘地球’的意思表达清楚,我猜它们认为我是指这颗行星的某个地区,它们说不知道有这样一个地区。”

“它们有没有提到这颗行星的名字,詹诺夫?”

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
盗爱上垒异界之风流八百万种死法金主没行情中国女性的感情与性爱上拜金公主天惶惶地惶惶潘多拉之子-曙光帝国II