笔趣阁

设置:
关灯 护眼
笔趣阁 > 山海经 > 第25章 海外东经

第25章 海外东经

【译文】

天帝命令竖亥用脚步测量大地,从最东端走到最西端,是五亿十万九千八百步。竖亥右手拿着算筹,左手指着青丘国的北面。有人认为是大禹命令竖亥测量大地。还一种说法认为测量出五亿十万九千八百步。

【原文】

黑齿国在其北,为人黑齿,食稻啖1蛇,一赤一青,在其旁。一曰在竖亥北,为人黑首,食稻使蛇,其一蛇赤。

【注释】

1啖:吃。

【译文】

黑齿国在它的北面,那里的人牙齿漆黑,吃着稻米饭又吃着蛇,一条红蛇和一条青蛇围在他身旁。有人认为黑齿国在竖亥所在地的北面,那里的人是黑脑袋,吃着稻米饭驱使着蛇,其中一条蛇是红色的。

【原文】

下有汤谷1。汤谷上有扶桑,十日所浴,在黑齿北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。

【注释】

1汤谷:据古人解说,这条谷中的水很热。

【译文】

下面有一座汤谷。汤谷边上有一棵扶桑树,是十个太阳洗澡的地方,在黑齿国的北面。正当大水中间,有一棵高大的树木,九个太阳住在树的下枝,一个太阳住在树的上枝。

【原文】

雨师妾在其北。其为人黑,两手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇。一曰在十日北,为人黑身人面,各操一龟。

【译文】

雨师妾国在汤谷的北面。那里的人全身黑色,两只手各握着一条蛇,左边耳朵上挂有青色蛇,右边耳朵挂有红色蛇。有人认为雨师妾国在十个太阳所在地的北面,那里的人是黑色身子,人的面孔,两只手各握着一只龟。

【原文】

玄股之国在其北。其为人衣鱼12,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北。

【注释】

1衣鱼:穿着用鱼皮做的衣服。2:即鸥。

【译文】

玄股国在它的北面。那里的人穿着用鱼皮做的衣服,吃着用鸥鸟做的食物,使唤的两只鸟在身边。有人认为玄股国在雨师妾国的北面。

【原文】

毛民之国在其北,为人身生毛。一曰在玄股北。

【译文】

毛民国在它的北面。那里的人全身长满了毛。有人认为毛民国在玄股国的北面。

【原文】

劳民国在其北,其为人黑。或曰教民。一曰在毛民北,为人面目手足尽黑。

【译文】

劳民国在它的北面,那里的人全身黑色。有的人称劳民国为教民国。有人认为劳民国在毛民国的北面,那里的人脸面眼睛手脚全是黑的。

【原文】

东方句芒1,鸟身人面,乘两龙。

【注释】

1句芒:神话传说中的木神。

【译文】

东方的句芒神,是鸟的身子,人的面孔,驾着两条龙。

【原文】

建平元年1四月丙戌,待诏太常属臣望校治,侍中光禄勋臣龚,侍中奉车都尉光禄大夫臣秀领主省。

【注释】

1这段文字不是《山海经》原文,而是整理者对本卷文字做完校勘工作后的署名。建平是西汉哀帝的年号,而建平元年即公元前6年。秀即刘秀,原来叫刘歆,后来改名为秀,西汉末年人,是著名的经学家、目录学家。他曾继承其父刘向的事业,领导主持整理古籍、编撰目录的工作,成就很大。

【译文】

建平元年四月丙戌日,待诏太常属臣丁望校对整理,侍中光禄勋臣王龚、侍中奉车都尉光禄大夫臣刘秀领衔主持。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
变身绝色少女重生七零美好生活欢恬喜嫁天才萌宝鬼医娘亲末世进化之王我的绝美御姐老婆至尊邪凰:魔帝溺宠小野妃快穿:每次都是我躺枪