1988年,2月10日,中国,上沪。
中野木尚不是第一次去国外旅游,美国,欧洲,他都去过。但却是第一次来中国。
战后霓虹的经济不断发展腾飞,广场协议后,霓虹币大幅升值,1987年霓虹人均gdp首次超过了美国,这让霓虹人相当的骄傲。在全世界各地买买买。表面繁荣的霓虹经济在不断地膨胀着。
霓虹最近几年海外旅行想当盛行,1986年间去国外旅行的人是550多万人,每年又以100万人递增。霓虹这时候的人口才2亿多人,相当于300多个人当中就有一个人去过国外。
中野先从东京飞到上沪,接着租了一辆出租车前往清江市,坐车到清江市一共要花十多个小时。
中野是一个人独自来的,并没有带翻译。因为他会一点简单的日常汉语,再加上《灌篮高手》的作者一定会霓虹语,交流应该没有障碍。
他猜测,如果《灌篮高手》投稿时用的是中文,编集长可能就会放弃了,毕竟霓虹的漫画市场竞争非常的激烈,没必要专门跑到中国去寻找一位不懂霓虹语的漫画家。每期的稿件都需要漫画家和担当编集不断地交流修改才能定稿。中间加个翻译,这个效率就非常的低了。拖稿是漫画家最常干的事情,编集不死盯着,很可能就赶不上连载日期了。
长时间的坐车是很痛苦的,身体得不到舒展,肌肉都会变僵硬了。中野估计到达清江市时可能已经很晚了。今天是不可能见到漫画作者了。
中野一直在猜测这位叫陆小泽的漫画家究竟是什么样的人。他脑中幻想着各种可能的形象,是和他一样的年轻人,亦或者是像片山前辈那样的中年大叔。他不知道究竟值不值得跑那么远来见让自己心动的漫画作家。
他也期待见到作者后就能立刻看到《灌篮高手》后面的原稿。
投稿复印件他这次也带上了,路上翻了很多遍,想继续找出里面的不足,争取见到作者后能提出一些修改的意见。
中野始终相信优秀的编集是帮助漫画家和漫画一起成长的。编集必须要把漫画家的创作环境做好,给漫画家一些启发,让他们专心琢磨创作,并在最后实现作品商业化。
可惜,关于《灌篮高手》的修改,他并没有什么好的意见,拿到原稿的话完全就可以直接交付印刷了。
那就只能帮漫画家解决创作的后顾之忧了。
清江市,清扬路。
学校已经放寒假了。陆泽每日的可安排时间一下就多了。他并没有接着画漫画,只是画了一些素材。寒假作业他已经一天内搞定了。现在每天主要的就是上午练字,练口语,练身体。下午带着弟弟和小伙伴在院子里玩玩。晚上安静的时候,写点文章。寒假学校都放假了,他也暂时没有投稿。睡前冥想一段时间。