这个决议以全票通过。</p>
……</p>
其实这次党争平息的真正原因,还真是交流问题。</p>
一句两句通过千寻翻译出来,他们互相还能理解,可是当大段大段经过千寻翻译的“润色”后,他们连猜都猜不出它的意思了。</p>
无数的到过网友和华夏网友看着机翻出来那一大段大段“每个字都认识,可是连在一起就不知道什么意思”的话语,抓耳挠腮。</p>
连看都看不懂,怎么可能说服别人呢?</p>
于是本次党争也就不了了之。</p>
不过,虽然党争结束了。但是这次事件在岛国网友中的余波还没有结束。</p>
“哦!华夏也有网上连载的小说啊!那些精彩的漫画,就是在这个网站连载,太厉害了!”</p>
第一次使用d号,一群岛国网友建立了属于他们的d交流群。来到这里之后,虽然和华夏网友交流不了,但是不妨碍他们浏览这里的内容。</p>
“《柯南》比我们看到故事剧情更快一点!”</p>
这是理所当然的,印刷出版的速度再快。也得等贺晨网上连载攒够一次单行本的量才能出。</p>
“可恶,那些是收费内容,可是他们只支持华夏网银充值!”有人抱怨着,没有什么比“手里捏着钱,看见自己想要的东西,人家却不卖”这种事情更令人郁闷的事情了。</p>
“还有一些是免费的。我发现一部和《宠物小精灵》同样题材的作品,叫《数码宝贝》,前边免费超级精彩!”</p>
索尼子代理出版的只有以游戏赠品附赠的《宠物小精灵》漫画,还有《柯南》。</p>
“《哆啦a梦》短篇很有趣啊!推荐你们也来看看。”</p>
“噢!还有一本免费的,叫《eva》,名字好奇怪。”</p>
他们在网上每找到一部有趣的作品,就发到群里跟大家共享一下。</p>
“好厉害!搬运工大人竟然有这么多精彩的作品!为什么我们东瀛就创造不出来呢?”</p>
“别惊叹了。还有更厉害的!你们看,这是什么!”</p>
一个人发来链接,其他人好奇的点进去,发现是视频,等加载了一会,随着音乐响起,他们熟悉的人物突然出现在屏幕上。</p>
“这,这。这是什么!漫画吗?彩色的漫画?有声音的漫画?会动的漫画?”</p>
无数岛国网友在里边刷屏,激动地不能自已。熟悉的人物,熟悉的故事,漫画时他们冷静细心的查找每一个可能的线索,但是当漫画动起来之后,却发现好像产生了一种完全不一样的兴奋感。</p>
“看翻译说是动画!搬运工太厉害了,dfun太厉害了。将漫画做成了电视剧的模式,竟然如此精彩,而且网上还是免费播放!他一分钱都不收,连广告都没有!”</p>
“……忽然发现我一直引以为傲的东瀛影视娱乐产业。跟搬运工一比不值一提!”</p>
“小哀的声音很可爱,小兰也好可爱……我忽然发现,我喜欢上小兰了,让谁离开柯南我都舍不得啊!”</p>
“很不爽!”</p>
“为什么?这么精彩的故事,为什么不爽?我们东瀛是一个优秀的民族,别人超过我们的地方,我们就得虚心学习。比如动画和漫画,我们东瀛完全没有,如果带着不爽的抱怨去看待它们,我们的国家怎么可能出现这样的作品呢?”</p>
“我不爽的是,明明发生在东瀛的故事,为什么我听不懂他们在说什么!”</p>
贺晨给游戏、漫画翻译过海外版本,但是唯独动画没有……甚至连字幕都没有。</p>
“……没办法,谁让搬运工是华夏人呢?”</p>
“想要听懂,要不建议让搬运工推出我国语言的版本;要不去学习汉语。话说我们的语言也是出自汉语,学起来应该不难吧?恰好也可以和华夏网友交流,上次搬运工出来露了一面就消失了,太可惜了,如果学会了汉语,一定要和搬运工大人交流!”</p>
“你们几个真够蠢的,拿着漫画对着看不就行了?里边的台词大部分都是漫画中的,就算个别没有,也可以脑补嘛!”</p>
凌晨半夜,还在无数岛国网友趴在电脑前,看着野生字幕君为他们翻译的字幕补番的时候。</p>
贺晨净身洗礼,等待最后时间的到来——刷新漫画的时间到了。(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来()投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。阅读。)</p>