笔趣阁

设置:
关灯 护眼
笔趣阁 > 诗经解读 > 第2节

第2节

蒹葭

蒹葭苍苍1,白露为霜。所谓伊人2,在水一方。溯洄从之3,道阻且长。溯游从之4,宛在水中央。

蒹葭凄凄5,白露未晞6。所谓伊人,在水之湄7。溯洄从之,道阻且跻8。溯游从之,宛在水中坻9。

蒹葭采采10,白露未已11。所谓伊人,在水之涘12。溯洄从之,道阻且右13。溯游从之,宛在水中沚14。

【注释】

1蒹葭j jia:芦苇。苍苍:茂盛的样子。

2伊人:那个人。

3溯洄:逆流而上。从:追寻。

4溯su游:顺流而下。

5凄凄:茂盛的样子。

6晞xi:干。

7湄:岸边。

8跻ji:等高。

9坻chi:水中的小沙洲。

10采采:茂盛的样子。

11已:止,干。

12涘si:水边。

13右:弯曲,迂回。

14沚zhi:水中的小沙洲。

【经典原意】

芦苇茂密苍茫,深秋的白露已经凝结为霜。我所思念的那个人,就在河水那一方。逆流而上追寻他,道路崎岖而又漫长。顺流而下去追寻,他仿佛就在水的中央。

芦苇茂密繁盛,清晨的露水还未干。我所思念的那个人,就在河水那一边。逆流而上去追寻他,道路险峻难以攀登。顺流而下去追寻他,他仿佛就在沙洲之上。

芦苇茂密水边长,早晨的露水还没有停止。我所思念的那个人,就在河水的那一边,逆流而上去追寻他,道路弯曲迂回。顺流而下去追寻他,他仿佛就在沙洲之上。

【当代阐释】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
我的妹妹武则天舍身朱砂痣(都市NPH)学霸恋爱羞耻play男妃升级系统炮友的自我修养暗妓(别名:52号会馆)王冠