陈思原本想好投稿的是哪首歌?
那还用说么,当然是原世界s7的主题曲《lendsneverdie》了。
即使这是一首英文歌曲,在前世也依旧被认为是历届世界赛主题曲中排名前列的好歌,传唱度十分高。
不过在这一世,考虑到公开“竞标”的因素,陈思觉得还是改成中文版的比较好----当然前提是中文版本和英文版一样优秀。
前世这首歌其实是有中文歌词的,但是没有被人以国语唱过,因此部分地方的曲调可能需要修改,使其更适合国语的发音,这正是陈思愁的地方,他哪里懂什么作曲编曲呀,说实话此时的陈思真的需要有一个音乐大咖朋友来帮他了。
天璇没有意识到陈思自己没有能力进行修改,反而好奇的问道:
“英文歌曲的话,是不好翻译成中文么?”
“不是,中文版歌词我有,但是这东西吧本来是英文的歌没法直接用意译过来的中文歌词唱呀。”
或许是好奇心作祟,天璇显得对这首未知歌曲非常上心:
“有中文歌词了吗?让我看看让我看看。”
陈思手机里的确储存了中文和英文的歌词,这都是他自己前段时间准备投稿时闲着没事敲出来的。
甚至有谱子----虽然他不会谱曲,但是他会唱,找到专业人员大致谱出原曲,整个过程大致相当于反编译?或者逆转录?来自一个理科生的比喻。
或者按照大家都能听懂的说法,这不就是人工版“听歌识曲”嘛。
总之陈思这边现在有英文版完整歌曲,以及翻译过来的中文歌词,甚至还有自己录的完整歌曲,只不过他对于外文的把握也不是很好,唱的一般般,也没准备用自己录的版本去参加征稿。
“四海呼声雀起
铸成传奇不熄
世人皆唤你名
再以永恒为基”
“可叹伤痕累然不见埋骨之川
天以万物夺之便以此身为敌
回首向来当年不过逐梦少年“
“是不错呀,很有感觉,不过中文歌词和英文版谱出的曲子好像确实没法对应需要精修。”
天璇因为爱好音乐的缘故,也略微懂一些皮毛,听了曲子看了歌词之后,得出了这样的结论。
“你让你朋友改一版适合中文的曲子呗?”
听起来天璇的想法再正常不过了,可是摆到陈思面前,还真是个大难题,“无中生友”最后果然还是坑了自己啊!
“咳咳呃,那个,他唔,我不一定联系的到他,这歌是我一个网友写的,他不常上线的我先回去试试吧。”
陈思赶紧为自己找好了借口,让他改曲子?开什么玩笑,要是他有这天赋、能力,也不会是如今的电竞教练了。