”战舰完成了东海岸的牵制任务后到达仁川。它那巨大的16英寸大pào直指陆上,以支援第7师。
9月19日,第5陆战团占据了金浦北面的汉江南岸,拉开架势准备在9月20日渡江。进攻汉城的战斗就
要开始了。夺取这座城市至关重要,对此,麦克阿瑟深信不疑。他对阿尔蒙德将军预言说,登陆后5天,
第10军就会拿下汉城。阿尔蒙德并不那么乐观,他比较现实。他反驳道:“5天我做不到,但是我可以在
两星期内拿下它。”阿尔蒙德的预计更为准确。
美军要从两个方向向汉城推进:第5陆战团渡过金浦北边的汉江,然后沿江边折向东去,从侧翼进攻
汉城。第1陆战团夺取永登浦,然后,在郊区北边立即渡江,加入第5陆战团的侧翼进攻。与此同时,将要
加入第5陆战团北边战线的第7陆战团于9月21日到达仁川。(见图8)
第5陆战团横渡汉江的进攻在9月20日打响。他们遭到来自江北一座小山上的自动武器和轻兵器的激烈
shè击。到9点40分,i连在遭受惨重的伤亡后才夺下小山。不过,这就冲破了北朝鲜防守部队的后部。陆战
队仍然乘着渡江时用的履带式登陆车,迅速向内陆移动了1英里,切断了汉城至开城的铁路和公路,这样
就截断了来自那个方向的补给和援军。然后,第5陆战团转向东去,遇到了越来越强烈的抵抗。他们沿着
大致南北走向的一连串山丘,到达汉城的西边,并决定在这儿过夜;而北朝鲜人却选中了这里作为控制西
部通道的立足点。
同时,第1陆战团沿着通道向永登浦前进。第1营夺取(85)高地时遭受了大量伤亡,这座高地雄踞在通
往汉城郊区的一条通道上。第2和第3营在南边,堵住了沿仁川公路、配有5辆坦克的一个营规模的北朝鲜
军的进攻。其中两辆坦克被火箭筒击毁,陆战队的火力几乎把北朝鲜的整营士兵消灭:在陆战队的阵地前
,横七竖八躺下了将近300具北朝鲜人尸体。
阿尔蒙德将军看出夺取永登浦必有一场恶战,于是批准对郊区实施pào击和轰zhà。轰zhà持续了一整天。
要接近永登浦,最好沿江岸的北边走,也可走南边沿仁川方向的公路。在中心部分,郊区的边缘是稻田和
葛川河的河堤。葛川河较宽,自北向南流淌。9月21日,第1营在北面运动,第2营沿仁川公路进攻。两个
营伤亡都很惨重,经过的道路路况极差。下午,第3营穿过第2营阵地,在密集的pào火掩护下继续进攻。
这一天,第1营的一个连长,罗伯特?巴罗上尉采取了一次极为高明的行动。在战术上,这一行动跟
仁川入侵在战略上一样出其不意,并一样具有决定意义。巴罗上尉的a连部署在永登浦西面的一座山头上
。为了出奇制胜,营长杰克?霍金斯中校让他们穿chā到战线的中央。凭借低矮小山的掩护,a连到达了战
线中央近旁的一个高堤。他们的前面是几乎没有设防的稻田和葛川河的淤泥,看上去似乎是不可逾越的屏
障。
由于不知道前面的情况,a连便在河堤后面组成一条长长的攻击队列。他们爬过河堤,跳进葛川河一
侧的稻田里。该连从齐xiōng深的水稻中走到河边,奋力趟过河水,走过水道里深深的淤泥,在另一侧河堤的
保护下重新编队。敌人一qiāng也没朝该连shè击。北朝鲜人根本就没有看见他们在接近。巴罗的一连人长驱直
入,一下子到了永登浦的中心。他们正好突入到空空dàngdàng、完全没有设防的区域。陆战队队员可以听得见
南北两边的qiāng声,而他们的周围和前方却是一片寂静。换了另一个指挥官,他若发现自己已深入敌阵,同
时又和其他部队失去了联系,并且援军无望,他也许会给吓坏;他可能会让孤立无援、遭到包围的部队赶
紧离开。而巴罗上尉却把这看做是天赐良机。他意识到,他可以一直推进到北朝鲜人的后方而不会遭到任
何抵抗。他用无线电和营指挥部联系,请求指示。霍金斯中校告诉他继续向前。
a连一直穿过永登浦,大约正午时,他命令士兵在郊区的东侧停下。从那里他们看见一队北朝鲜士兵
正朝防线行军;他们一边行军一边唱着歌,根本不知道陆战队就在其眼皮底下。a连一个排的所有武器对
着敌人纵队一齐开火,敌人四下散去。同时,其他排对着逃散的士兵和街上三三两两的小股士兵shè击。这
些人看见在他们的阵地正中出现了大量美国兵,惊恐地拔腿就跑。最后,陆战队到达了永登浦东端的开阔
地带。在那里,30英尺高的大堤上一条铺过路面的大路和汉城至仁川的主干公路相接。巴罗上尉就在大堤
上建立了100码长的防御圈。从战术上说,这是一个十分重要的阵地。巴罗向北一看,只见一大帮北朝鲜
人正从前线往后撤退。他立刻命令机qiāng瞄准敌人开火。敌人还没有来得及散开,找到藏身之处,便已死伤
惨重。
整个下午,小股的北朝鲜人一再对大堤发起袭击,都没有成功。a连稳稳地把守着北朝鲜人从城里退
出的最佳出口。由于scr-300无线电的电池耗尽,该连与营指挥部的联系中断了。这意味着这支孤军作战
的陆战队必须完全依靠自己了。黄昏时分,第一次严峻的考验来临:5辆t34坦克开出永登浦,向该连发动
猛烈攻击。火箭筒击毁了一辆坦克,又击伤了另外两辆,但是,另两辆完好无损的t34坦克的机qiāng和大pào
吼叫着,沿着河堤下的一条路,在30码的范围内,往返发动了5次冲击。机qiāng子弹嗖嗖飞过,陆战队队员
藏在深深的散兵坑里,躲过了飞来的机qiāng子弹;85毫米高速pào弹深深钻进大堤的泥土,然后才bàozhà,没有
造成任何伤害。坦克无法把陆战队队员驱赶出来,便退回到永登浦。晚上9点,北朝鲜军一个连的兵力攻
击了防御圈的北端。到午夜前,北朝鲜人已经进行了四次类似的单独攻击。但都无功而返。巴罗上尉的士
兵尽管弹yào越来越少,但仍然坚守阵地。第二天上午,已经有275具北朝鲜士兵的尸体躺在陆战队阵地前
。
北朝鲜人让突然出现在他们后面的这个连给弄得不知所措,无法突入该连的阵地也使得他们垂头丧气
。于是,9月21日到22日的夜里,他们彻底放弃永登浦,退到了汉江以北,并把4辆t34坦克留在了城里。
永登浦的主力守城部队是北朝鲜第9师第87团。当陆战队包围这座城时,他们刚刚从洛东江前线到达这里
。在战斗中,第87团被击溃。俘虏透露说有个营遭受了80%的伤亡。
同时,第7师向陆战队的南部运动,以便保护他们的两翼,阻挡从洛东江前线赶来的北朝鲜jūn_duì。该
师第32团进攻到距永登