笔趣阁

设置:
关灯 护眼
笔趣阁 > 重生之超级仙帝 > 第478章 语言传承文明

第478章 语言传承文明

“放心,我现在就传你无上秘典《血经》,修习了它,应该可以让你不再吸血。你敞开心神,我将此经基础部份先传给你,待你修行到一定时机,再传你后续部份。”

一听是无上秘典,血天王立即敞开心神,一道神念将《血经》内容印在他脑海。

不过这玄妙的内容,血天王不能立即了解,特别是里面的描述,他不能理解。许久,血天王还是摇头,不懂之处甚多。

无奈之下,李海天不得不给他兑换一份《语言精通》,由牛不凡远程传送。这些西方人,由于学习的语言不先进,导致了高级的经典看不懂。

没办法,中文和英文有巨大差异。

打个比方:中文是c语言,高度灵活;而英语只是basic,是半成品,机械呆板。中文可以从基础上构造一切,只要想得到就能表达出来,是多维的、立体的;而英语则是固定配置,不能很好地表达个性的需要,是单维的,线性的。

中文的最小单位是字,英语的最小单位是词。两个字可以组成一个词,而英语的词就是词。比如汽车、火车、自行车都有车这个字,于是抓住了共性和个性,共性上加个性就是新概念,可组合性非常强。而英语的bus、car、bike没有任何共性。

因此,华国人只要知道几千个字就可以表达世界,而英语由于没掌握共性与个性的关系,每一个事物都要造一个词;描述世界需要极大的词汇量,十分愚蠢!让一百年前的英国人来读现在的文学书,很多词不认识了。

可以想象,随着社会的发展,以后英语的词会越来越多,不断增多。在这个信息大爆炸的时代,几百上千年后,这种单维的的语言,会不会将人的脑袋挣炸?

中文里没有时态,只有表示时间的词,因此不需要在动词上变来变去,只要把动作与为数不多的表时间的词组合,就可以清晰地表达时间中的动作;而英语里为了表示时间要把所有的动词都变换形式,这些动词数以千计,不是有表示时间的词吗?为什么还要在动词上变化?还是愚蠢!

另外,英语只能横排不能竖排,竖排就散了;而中文就没有这个问题,横竖左右都可以读懂,很好认。

从现代排版的角度,英语以空格作分隔符,本身不表达任何含义却占一格,浪费版面、浪费bit天理难容,而汉字没有这个问题,汉字之间不需要空格。

诸如此类,还有很多项目可以体现出中文的优势。

血天王看不懂《血经》的意思,和他生活在用单维的、不先进的语言国度有直接关系。而同样是立花凉子,就能读懂《血经》的意思,因为日文是从中文演变而来的,在本质结构上继承了中文的特点。

被隔空灌注了《语言精通》的血天王全身一震,为这种神奇的手段感到不可思议,他再回过头来,立即就懂了《血经》的意思。

李海天微微点头,让血天王在里面参悟,转身离开残血牢笼。

看不懂高级经典这个小事,让李海天想到,诸天万界无数种族,语言文字也是无穷无尽,但每一个高级种族,创造的文字都和中文相似,可以用最简单的字表达最复杂的意思,于最高效率中传承文明,讲述道理。

(本章完)

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
造化诸天万界傻子的燃情岁月第一女廷尉网游之模拟城市清纯班长的“日”常生活小女如芸你是我的骄阳似火西游之白骨逆天