十七岁,带着这个年纪男生的磁性,还有点外国人的语调,也有点不一样,但就是让整个教室都彻彻底底的安静下来了。
少年的朗读,甚至比老师在教室多媒体播放的带着背景音乐的朗读还要勾起人心底的波澜。
“the world puts off its mask of vastness to its lover.
it bees small as one song, as one kiss of the eternal.”
这两句话课文里面没有,却让槿背诵了出来,成了结束语。
同时她也翻译了一遍:“世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。”
直到槿停下来,教室里保持了至少三秒钟的鸦雀无声,然后也是直到老师带头鼓掌了全班才突然爆发出一阵雷鸣般的掌声。
槿在老师的点头示意之下坐回了位置。
老师看起来有些激动,看得出她也是一文艺范的青年,曾经或者现在想必也迷恋过泰戈尔的诗集。
班主任很年轻,姓楚,应该是大学毕业没几年的人,对生活的热情还在,对未来的希冀也都还没被现实打破。
但今天对于这位姓楚的年轻老师而言,是一个结结实实的意外惊喜,她真的没想到像顾槿这样的学生,竟然会对泰戈尔的诗集感兴趣。