“陈小姐,这是曲谱和歌词,你可以先熟悉一下,等下我们再试一下音。”卢东杰把一份东西递给去给陈美灵。
“谢谢。”陈美灵笑着对卢东杰点头,不觉态度很亲昵。
她接过来一看,曲名写着「花咲く旅路」,便坐在一旁,按照词曲谱,心中默默哼唱了起来。
业务性的问题一般由徐若琪来处理,技术性的问题自然有制作部门来解决,卢东杰一般是负责掌控大局,或者在旁拾遗补缺。
环球音乐唱片公司有一间独立的演奏室,一些常用的乐器基本都配齐了。
“陈小姐,你唱什么key的?”卢东杰坐在钢琴前,抬头问道。
“先试试升3个key吧。”陈美灵微微一笑,小虎牙非常可爱。
卢东杰点了点头,落指在琴键上,一段舒缓的音乐响起。
陈美灵不由有些紧张起来,但看着稳重自如的卢东杰,她轻轻吁了口气,跟着节奏轻唱了起来:
鈴なりの花を摘み
吹く風に夏を知る
.......
陈美灵刚开始还有点磕磕碰碰,找不准音,不过慢慢进入了状态,逐渐顺畅起来,虽然在唱法和其他方面还有瑕疵,但这都没所谓。
卢东杰只是带她熟悉一遍而已,具体到了后期的录音,还是要交给石原浴太来监制,毕竟他是日语流行曲的专业人士。
而站在一旁的菊丸周助和石原浴太两人眼中都是异彩连连,他们两个对这首歌喜爱之意,溢于言表了,这首歌不单只是歌词写得意境优美,旋律也是动听悦耳。
最重要的这首歌的风格,对陈美龄的演唱风格也是十分贴切,就好像是专门为陈美龄量身打造一样,因此两人的心情都像如获至宝一样。
他们看着正在弹着伴奏的卢东杰,心中也忍不住佩服起来,虽然他们可以肯定这首歌的词应该不是出自他之手,但能写出这首曲出来,那也是非常厉害的了。
要知道想写出一首动听的旋律,绝对不是一件简单容易的事,先必须保证它的首尾呼应,结构紧密,其次还要照顾到歌手和听众的实际音域。
如果不用半音的话,翻来覆去都只能在十一二个音的领域里打转,极大限制了作曲家的创作空间。
而相对填词来说就简单多了,中文常用字已有三千余,知道了曲的,按谱依声,斟酌用词实际上都不会太难。
所以,填词人常有,而作曲家难得。
这也是为什么在香港乐坛在黄金时期,会出现那么多改编日曲、重新填词的粤语流行曲,以致后来,还出现了曰本歌手养活半个港台乐坛之类的笑话。
原因在于本地的作曲数量完全满足不了市场的需要,出现了供不应求的大量空缺,本地的作曲家的产量根本无法应付唱片公司的要求。
而曰本流行曲多采用的六音音阶,跟中国人的耳轨十分吻合,同时粤语流行曲,一向有「先曲后词」的创作手法传统,所以优先改编日曲,就满足了第一个条件了。
其次宝丽金、百代、华纳这些跨国唱片集团,他们本身拥有着全球性成熟的音乐产品资源,而且这些音乐产品都是成功经过市场的检验。
要知道在七十年代面世的唱片,有80%是连成本都无法赚回来的,因此改编外国分公司成熟的产品,是最稳妥的办法,也是符合他们这些唱片集团的利益。
而卢东杰的手法更是简单粗暴了,直接原封不动拿来用,出口转内销。