因为本书中所有角色的名字,都是音译而来,很多名字字不同而音同。有朋友提到,主角应该是阿喀琉斯而不应该是阿基琉斯。其实,这两个名字都是对的,只是因为用英语翻译,然后再用中国拼音音译的原因,所以就出现了这两个略有些不同的名字来。
英语:achilles,拼音:ākāliusi
另外,诸如,海洋老人涅柔斯,海神波塞冬,冥神哈迪斯等等,因为音译的原意,不同的书中,叫法都略有不同。