知他是西施笑我,我笑西施?
【注解】
[1] 作者以此调写了《春》、《夏》、《秋》、《冬》四曲,分咏杭州西湖四时游赏情景。所选为第四首,咏西湖冬景。
[2] “捻冰髭”两句:是说风雪中徘徊于孤山梅树下,空自苦吟。捻冰髭:形容苦吟。唐卢延让有“吟安一个字,捻断数茎须”句。孤山:见乔吉《水仙子·寻梅》注2。
[3] “自逋仙”三句:慨叹自从林逋去世后,就没有咏梅的高人了。梅花也遭到了冷落,与诗绝缘。逋仙:指林逋。详见曾瑞《醉太平》注6。
[4] “休说”两句:是说不管怎样费心苦吟,也难以刻划西湖雪景之美。推敲:相传唐代诗人贾岛骑驴做诗,得“鸟宿池边树,僧敲月下门”两句,“敲”字又想改用“推”字,犹豫不决,无意中遇韩愈,经韩指点,确定用“敲”(见宋胡仔《苕溪渔隐丛话》引《刘公嘉话》)。后指反复斟酌字句为推敲。效杀颦难似:传说西施有心痛病,发作时难受得皱眉抚胸,东邻有位丑女人以为这姿态很美,也学着皱眉抚胸,结果显得更丑了。见《庄子·天运》。后人称之为效颦。颦,皱眉。这里是以西施喻西湖,以效颦喻为西湖写照。