的呢?你会和小翰za吗?
我:我也不知道呢。我觉得我大概都不敢再和他玩那种“挑逗”游戏了。我
知道他早就对我有x幻想,但这一次是我对他有了x1nyu反应。
唐娜:你是不是认为我们真的是坏妈妈呢,卡门?
我:不,我不这么想。其实,你和我都是好妈妈,我们俩都把我们的儿子培
养成了优秀的男人。现在,我们只是两个有着正常yuwang的nv人,在面对两个小帅
哥的时候,我们能怎么样呢?我们也有正常的情感和yuwang不是吗?
唐娜:那我们接下来该怎么做?
我:哈哈,我也不知道啊。以前我们一直是一边聊天一边sh0uy1ng,以后还会是
这样吧。
唐娜:哈哈……,那么,如果我们继续“挑逗”我们小伙子们的话,你觉得
合适吗?对我来说,这样的刺激b我以前从我三个男朋友那儿得到的还多呢。
我:喔,虽然我觉得自己的确挺y1ngdang的,但真的不想现在就停下来。我觉得
这样的“挑逗”真的挺好玩儿的,我已经有很长时间没像这么激动过了。
唐娜:是啊是啊!呵呵,也许我们的孩子还没有意识到,他们有我们俩这样
y1ngdang无耻的妈妈是多么幸运啊!哈哈……
就这样,我们一直讨论到深夜,从如何将我们疯狂的x幻想变为现实,到该
在儿子面前穿什么衣服、什么样的行为才能恰如其分,都深入地交换了看法。虽
然我们都还不敢直接和儿子za,但我们显然都不愿意(或者不能)放弃挑逗儿
子的x1ngy0ux1,这是我们最新的发明创造。我们相互交流着肆意挑逗的想法,一致
同意尽快实施我们的计划,并尽快如实向对方汇报事情的进展。
在相当长一段时间里,我都在猜测,当我儿子看到我突然漫不经心地穿着暴
露的衣服在房子里走来走去的时候,他心里到底是怎么评价他的母亲的。但不管
他怎么想,我却发现自己一旦和儿子待在同一个房间里就会变得异常兴奋,下身
总是sh得一塌糊涂。
现在,只要和儿子一起待在家里,我就会感觉到有一种非常y1ngdang的气氛包围
着我,我的yda0里总是sh漉漉的,强大的xayuwang笼罩着我的全身。我儿子小翰
好象也总是处于x1nyu亢奋状态,他的下身总是鼓鼓囊囊,把他自己关在卧室里的
时间也越来越长。每次在我整理他房间和洗衣服的时候,都能发现点点jingyewuhui
了他的床单、枕巾、内k和衬衫,甚至在我的内k上也能看到一滩滩白se的男x
分泌物。我觉得他每天至少要发泄三到四次。
这天,我突然想到了一个新办法来“挑逗”我儿子,心里顿时兴奋不已。我